O Majestoso Hotel tem como compromisso assegurar um serviço de qualidade a todos os clientes e visitantes, assim como a todos os aspetos que se relacionem com a privacidade. Todas as informações relativas a clientes são tratadas de acordo com o Regulamento Geral de Proteção de Dados.
POURQUOI CETTE POLITIQUE DE DONNÉES PERSONNELLES?
Cette politique vise à informer nos clients des règles générales de traitement des données personnelles, qui sont collectées et traitées dans le strict respect et dans le respect de la législation sur la protection des données personnelles en vigueur, à savoir dans le règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016.
QUE COUVRE CETTE POLITIQUE DE DONNÉES?
Esta Política de Privacidade aplica-se exclusivamente à recolha e tratamento de dados pessoais relativamente aos quais o Alojamento é responsável pelo respetivo tratamento, no âmbito dos serviços e produtos disponibilizados aos seus clientes.
QUELLES SONT LES DONNÉES PERSONNELLES?
Les données personnelles sont toute information, de quelque nature que ce soit et quel que soit son support, y compris l'image et le son, relative à une personne physique identifiée ou identifiable.
Une personne identifiable est une personne qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un nom, un numéro d'identification, des identifiants par voie électronique ou un ou plusieurs éléments spécifiques de son identité physique, physiologique, génétique, mentale, économique, culturelle ou sociale.
QUELS SONT LES TYPES DE DONNÉES PERSONNELLES TRAITÉES?
O Alojamento, no âmbito das atividades que desenvolve, procede ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação de serviços e/ou fornecimento de produtos, bem como ao nível da intervenção social, tratando dados como o nome, a morada, o número de telefone e o endereço de correio eletrónico, conforme informação mais detalhada disponibilizada aos titulares de dados pessoais.
COMMENT ET QUAND COLLECTONS-NOUS VOS DONNÉES PERSONNELLES?
O Alojamento recolhe os seus dados pessoais ao realizar a reserva dos nossos serviços, por via informática ou não, a efetuar o check-in e/ou em qualquer outra situação que seja necessário efetuá-lo, garantido, sempre que necessário, o prévio consentimento do titular dos dados pessoais.
Les données personnelles collectées peuvent être traitées par ordinateur et de manière automatisée ou non, garantissant dans tous les cas le strict respect de la législation sur la protection des données personnelles, et en aucun cas les données collectées ne seront utilisées à d'autres fins que celles pour que la personne concernée a choisi ou a donné son consentement.
COMMENT ET À QUOI SONT VOS DONNÉES PERSONNELLES UTILISÉES?
O Alojamento utiliza a informação recolhida para realizar os processos de reserva de quartos e faturação, gestão de clientes, para fins históricos e estatísticos, obrigações legais, controle da qualidade do serviço e para contactos futuros. Utilizamos a informação recolhida para adequar os nossos produtos e serviços aos nossos clientes, para o envio de informações e possíveis promoções, através de e-mail ou chamada telefónica.
En ce sens, si vous le souhaitez, nous vous suggérons de fournir une adresse e-mail adaptée à la réception de ce type de communications. Ces communications sont liées à nos produits et services et ne constituent pas une obligation légale ou contractuelle, il n'y a donc aucune conséquence pour quiconque ne souhaite pas fournir l'e-mail.
QUI EST RESPONSABLE DE L'INFORMATION?
O Alojamento é o responsável pelos dados recolhidos, que são tratados informática e manualmente. Para garantir a segurança dos seus dados tratamos a informação que nos forneceu de forma absolutamente confidencial de acordo com as nossas políticas e procedimentos internos de segurança e confidencialidade, e não partilhamos os dados pessoais com terceiros para fins comerciais.
Si vous n'êtes pas satisfait de la manière dont nous traitons les données fournies, la personne concernée peut déposer sa plainte auprès de l'autorité de contrôle - la Commission nationale de protection des données.
QUI PEUT CONTACTER POUR ACCÉDER, RECTIFIER OU SUPPRIMER DES DONNÉES?
Nos clients et visiteurs ont des problèmes de confidentialité différents et peuvent à tout moment revoir, mettre à jour et décider du type de données qu'ils souhaitent voir stockées. Le délégué à la protection des données peut être contacté directement par e-mail geral@termasdesaovicente.pt qui peut demander à tout moment la copie des données le concernant, la rectification, la suppression, la limitation, la portabilité et l'opposition du traitement de celles-ci.
COMBIEN DE TEMPS LES DONNÉES SONT-ELLES STOCKÉES?
La durée pendant laquelle les données personnelles sont stockées et conservées varie en fonction de la finalité pour laquelle les informations sont traitées.
Efetivamente, existem requisitos legais que obrigam a conservar os dados por um período de tempo mínimo. Assim, e sempre que não exista uma exigência legal específica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para a prossecução das finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento, nos termos definidos na lei.
DANS QUELLES CIRCONSTANCES LA COMMUNICATION DE DONNÉES EXISTE À D'AUTRES ENTITÉS (TIERS ET SOUS-TRAITANTS)?
O Alojamento, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica, o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos clientes. Quando tal sucede, o Majestoso Hotel, toma as medidas adequadas, de forma a assegurar que as entidades que tenham acesso aos dados são reputadas e oferecem as mais elevadas garantias a este nível.
SYSTÈMES DE VIDÉO SURVEILLANCE
Nos termos da Lei nº 34/2013, de 16 de Maio e da Portaria nº 273/2012 de 20 de Agosto o nosso alojamento pode proceder, para proteção dos visitantes, à vigilância em circuito fechado de televisão. As possíveis câmaras de vigilância encontram-se em local bem visível, nas zonas sob vigilância.